ABOUT

Diplômé de l’école supérieure des Beaux-Arts de Toulouse, Arthur Avellano vient à la mode après diverses expériences au sein de collectifs artistiques. Elle sera pour lui le meilleur médium, une sorte d’art total dans lequel il peut appréhender le vêtement comme un objet design. Il intègre l’Atelier Chardon Savard dont il ressortira avec une collection primée dans la foulée au Who’s next « Best graduate collection ».

Le latex qu’il utilise attire l’attention. Bannit du vestiaire classique, à la frontière de l’objet et du tissu, son évocation inconvenante de part sa connotation sexuelle est idéale pour véhiculer un message insolent.

En collaboration avec des laboratoires spécialisés, il inscrit l’originalité de sa marque dans une recherche textile innovante en développant sa propre matière, un latex hybride, aux propriétés d’utilisation proche du cuir mais en conserve sa texture, son tombé et sa réflexion unique.

Graduated from the School of Fine Arts in Toulouse. It is during several performances within artistic collectives that he develops his interest in fashion. Fashion will be for him the best medium. A kind of total art in which he can apprehend the garment as a design object. He decided to perfect his technique at Atelier Chardon Savard. With his graduation collection, Arthur catches the eye and wins the Who’s next: Best graduate collection prize.

The latex he uses catches attention. Banned from classic cloakroom, at the border of the object and fabric. Its sexual connotation is perfect to convey insolence.

In collaboration with specialized laboratories, he inscribes the originality of his brand in an innovative textile research by developing his own material, a hybrid latex, with properties of use close to leather but retains its texture, its fall and its unique reflection.